Способы охлаждения
Стандарт IEC 34-6 системно регламентирует охлаждающие контуры и способы охлаждения вращающихся электрических машин. Обозначение способа охлаждения, как правило, начинается с префикса «IC», за которым следует комбинация цифр или букв, указывающая на тип охлаждающей среды и способ её циркуляции.
В практическом применении для электродвигателей генераторов большой мощности наиболее часто используется обозначение вида «IC» + две характерные цифры, позволяющее различать конструкцию системы охлаждения и путь отвода тепла.
Двигатели асинхронные трёхфазные, производимые Шэньянской компанией по производству электродвигателей, обычно имеют следующие способы охлаждения:
IC01, IC06, IC11, IC21, IC31, IC37, IC81W, IC86W, IC411, IC511, IC611, IC616 и IC666 — что позволяет удовлетворять требованиям теплоотвода в различных условиях эксплуатации для электродвигателей генераторов большой мощности.
Значение обозначений охлаждения
IC01 — открытое исполнение с самовентиляцией, вентилятор установлен на валу двигателя асинхронного трёхфазного
IC06 — открытое исполнение с принудительной вентиляцией двигателя асинхронного трёхфазного
IC11 — самовентиляция с входным воздушным каналом у двигателя асинхронного трёхфазного
IC21 — самовентиляция с выходным воздушным каналом у двигателя асинхронного трёхфазного
IC31 — самовентиляция с входным и выходным каналами у двигателя асинхронного трёхфазного
IC81W — электродвигатель генератор большой мощности оснащён теплообменником «воздух–вода», циркуляция воды обеспечивается отдельным насосом или системой водоснабжения
IC86W — электродвигатель генератор большой мощности оснащён теплообменником «воздух–вода», циркуляция воды обеспечивается отдельным насосом или системой водоснабжения
IC411 — полностью закрытое исполнение с самовентиляцией и ребристым корпусом двигателя асинхронного трёхфазного
IC511 — полностью закрытое исполнение с самовентиляцией и охлаждающими трубами двигателя асинхронного трёхфазного
IC611 — электродвигатель генератор большой мощности оснащён теплообменником «воздух–воздух»
IC616 — электродвигатель генератор большой мощности оснащён теплообменником «воздух–воздух»
Направление вращения
Если последовательность фаз, обозначенная на выводах электродвигателя генератора большой мощности (например, U, V, W или U1, V1, W1, U2, V2, W2), соответствует последовательности фаз питающей сети (L1, L2, L3), то электродвигатель генератор большой мощности будет вращаться в заданном направлении.
Схема подключения должна выполняться в соответствии с рисунком 1.
В случае необходимости изменения направления вращения электродвигателя генератора большой мощности, это допускается только с согласия производителя. Для изменения направления следует поменять местами фазы U и W, при этом схема подключения корректируется согласно рисунку 2.
Приёмка и распаковка
После поступления электродвигателя генератора большой мощности необходимо немедленно провести его осмотр. В случае выявления повреждений, полученных при транспортировке, претензии перевозчику должны быть оформлены в течение одной недели с момента получения с обязательной фотофиксацией.
Следует внимательно проверить электродвигатель генератор большой мощности на наличие повреждений, вызванных неправильной транспортировкой, и своевременно направить соответствующие уведомления перевозчику и поставщику.
Оборудование должно размещаться на ровной, невибрирующей поверхности, не препятствующей перемещению других грузов.
После распаковки необходимо провести внешний осмотр двигателя асинхронного трёхфазного, а также сверить комплектность поставки по упаковочному листу и чертежам. В случае выявления повреждений или недостачи комплектующих по двигателю асинхронному трёхфазному, необходимо выполнить фотофиксацию и немедленно уведомить поставщика.
Подъём и транспортировка
Малые и средние двигатели асинхронные трёхфазные обычно транспортируются в собранном виде, тогда как электродвигатели генераторы большой мощности чаще поставляются в нескольких упаковках.
При упаковке электродвигателя генератора большого мощности он должен быть надёжно закреплён в ящике. В процессе транспортировки строго запрещается переворачивать оборудование, чтобы избежать повреждений.
Подъёмные крюки или проушины на двигателе асинхронном трёхфазном предназначены исключительно для подъёма самого двигателя. Запрещается использовать их для подъёма других компонентов во избежание перегрузки.
При подъёме крюк крана должен крепиться к проушинам рамы двигателя асинхронного трёхфазного. Подъёмные элементы других частей (кожух, вентиляторный кожух, опоры, коллекторная коробка, крышки подшипников) допускается использовать только для их отдельной транспортировки.
Если из-за муфты или дополнительных узлов возникает неравномерность нагрузки при подъёме электродвигателя генератора большого мощности, необходимо использовать дополнительные стропы для предотвращения перекоса или опрокидывания.
Подъём двигателя асинхронного трёхфазного должен осуществляться только за специально предусмотренные отверстия или проушины. Категорически запрещается поднимать или опирать двигатель на пакеты сердечника или обмотки.
При подъёме всего агрегата необходимо равномерно распределять нагрузку с помощью строп и использовать распорки для предотвращения деформации кожуха. Неправильное обращение при транспортировке двигателей асинхронных трёхфазных может привести к серьёзным повреждениям, превышающим износ от длительной эксплуатации.
В процессе транспортировки необходимо уделять особое внимание защите обмоток двигателя асинхронного трёхфазного, предотвращая механические повреждения.
Средние и крупные электродвигатели генераторы большой мощности обычно оснащаются устройствами фиксации ротора, предотвращающими его осевое смещение. При транспортировке электродвигателя генератора большого мощности данное устройство должно быть обязательно установлено, иначе возможно повреждение подшипников из-за смещения ротора.